- au̯-6, au̯ed-
- au̯-6, au̯ed-English meaning: to speakDeutsche Übersetzung: ‘sprechen”Material: Gk. Hom. αὖε Imperf. “ (he, she) called (out), shouted “, ἄβα τροχὸς ἤ βοή Hes. O.Ind. vádati “ lets the voice resound, talks “ (perf. ūdimá , participle uditá-), vádanam “ the sounds, talking, mouth “, úditi-ḥ f. ‘speech”, vüdayati “ allows to sound, plays (a music instrument), allows to speak “, vüditram “ musical instrument, music “, vüda- “ sound letting, m. sound, call, sound, statement, battle of words “; in the lengthened grade and the meaning compares itself in next O.C.S. vada “ calumny “, vaditi “ accuse “; nasalized O.Ind. vandate, -ti “ praises, praises, greets with respect “, vandanam “ praise, price, reverential greeting “, vandüru- “ appreciative, praising “; see still Uhlenbeck O.Ind. Wb. under vallakī “ a kind of sounds “, vallabha-ḥ “ minion, favourite “. Gk. γοδᾶν [i.e. Fοδᾶν] κλαίειν Hes., ΏΗσί(F)οδος “qui ἵησi Fόδαν, i. e. ἀοιδήν”, γοδόν [i.e. Fοδόν] γόητα Hes.; zero grade ὑδέω, ὕδω (brought out somewhere from the Alexandrines) “ sings, glorifies “, ὕδη φήμη, ᾠδη (Theognostos καν. 19, 26) (ὕμνος “ ballad, song “ rather to the wedding call ὑμήν: other interpretations verz. Walde LEWb.2 under suō, Boisacq s. v., again different Risch 50). Lith. vadinù, vadìnti “ shout, call “. au-̯ ē-d- in ἀ(F)ηδών “ nightingale “ (ἀβηδόνα ἀηδόνα Hes., Eol. ἀήδων and ἀήδω, the zero grade ἀυδ- in αὐδή “ sound, voice, language “ (Eol. αὔδω Sappho), αὐδάω “ shouts, speaks “, αὐδήεις, Dor. αὐδά̄εις “ speaking with human voice “. au̯-ei-d- in ἀ(F)είδω (Att. ᾄδω) “ sings “, ἀ(F)οιδή (Att. ᾠδή) “ song “, ἀοιδός “ singer “, ἀοίδιμος “ singer “. Differently Wackernagel KZ. 29, 151 f. Toch. В watk-, AB wätk-, В yaitk- “ command, order “.References: WP. I 251 f., Specht KZ. 59, 119 f., Van Windekens Lexique 155.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.